Nous deux contre le reste du monde

Ben Mazué

Transposer:

Intro: Faut les voir se regarder, on ressent l'évidence (ça existe, ça existe) Faut les voir se parler avec des yeux immenses           Faut les voir en soirée, il faut voir leur aisance (ça existe, ça) Ces couples qui résistent Les amours déclarées qui sentent la réjouissance Et les projets qui grandissent               On s'ra peut être pas de ceux là mais si tu veux qu'on insiste Alors c'est que toi aussi tu penses que ça existe On prendra que ce qu'on est Que ce qu'on s'aime que ce qu'on sait, que ce qu'on s'ra Si on s'entête et moi je veux nous deux contre l'reste du monde Nous deux contre, nous deux contre, nous deux contre Nous deux contre l'reste du monde Nous deux contre, nous deux contre, nous deux contre Nous deux contre l'reste du monde   Nous deux contre l'reste du monde Quand ils me parlent à deux, quand ils s'adressent à moi Je sens qu'ils s'parlent entre eux, même s'ils n'se parlent pas C'est solide et discret et ça n'est pas mentir De dire que ça peut arriver de s'appartenir Sans être dépendant, sans trop se retenir Que ça peut finalement arriver de s'appartenir Sans être dépendant, sans trop se retenir Que ça peut finalement arriver de s'appartenir On s'ra peut être pas de ceux là mais si tu veux qu'on insiste Alors c'est que toi aussi tu penses que ça existe On prendra que ce qu'on est Que ce qu'on s'aime que ce qu'on sait, que ce qu'on s'ra Si on s'entête et moi je veux nous deux contre l'reste du monde Nous deux contre, nous deux contre, nous deux contre Nous deux contre l'reste du monde Nous deux contre, nous deux contre, nous deux contre Nous deux contre l'reste du monde Nous deux contre, nous deux contre, nous deux contre Nous deux contre l'reste du monde Nous deux contre, nous deux contre, nous deux contre, nous deux contre Nous deux contre, nous deux contre, nous deux contre Nous deux contre l'reste du monde                  Nous deux contre, nous deux contre, nous deux contre N.A. Nous deux contre l'reste du monde

Du même artiste :

empty heart empty heart Em, C, B, Am, D, G
empty heart empty heart G, Am7, Cmaj7, Cm7, Gmaj7, G7, Em, D
empty heart empty heart A, F#m, D, E7, C#7, C#m7/G#, D/F#, Bm7
empty heart empty heart Am, F, G, Em, E, Dm, C, Fmaj7
empty heart empty heart Dm, F/C, Bb, A, F, C
empty heart empty heart C, Am, Em, Dm, G, F, E
empty heart empty heart Dm, Gm, Bb, F, A, F/A
empty heart empty heart Eb, Bb, Cm, Ab
empty heart empty heart F, Dm, Bb, Am, Gm, C
empty heart empty heart Cm, G7, Fm
Cette chanson évoque l'idée de deux personnes qui forment une union forte et sincère, défiant les doutes et les critiques du monde extérieur. Elle parle de l'authenticité de leur relation, unissant leurs cœurs et leurs esprits sans se laisser influencer par les attentes des autres. Malgré les incertitudes qui les entourent, leur amour est représenté comme une force capable de surmonter les obstacles. Dans un monde où les couples semblent parfois incertains ou fragiles, cette ode à l’amour partagé met en lumière la simplicité d'une connexion véritable. Elle souligne l'importance d'être soi-même tout en se soutenant mutuellement, leur promettant de rester ensemble contre tout ce qui pourrait les séparer. C’est un hymne à la solidité d'une relation, avec tous les défis qu'elle peut impliquer, mais toujours portée par un désir d'authenticité et de complicité.