Nobodys Fault But My Own

Beck

Transposer:

The guitar has to be tuned a whole step down just that! Treated you like a rusty blade A throwaway from an open grave Cut you loose from a chain gang and let you go And on the day you said it’s true Some love holds some gets used Tried to tell you I never knew it could be so sweet Who could ever be so cruel? Blame the Devil for the things you do It’s such a selfish way to lose The way you lose these wasted blues these wasted blues Tell me that it’s nobody’s fault nobody’s fault but my own (x2) When the moon is a counterfeit Better find the one that fits Better find the one that lights the way for you When the road is full of nails Garbage pails and darkened jails And their tongues are full of heartless tales that drain on you Who would ever notice you You fade into a shaded room It’s such a selfish way to lose The way you lose these wasted blues these wasted blues Tell me that it’s nobody’s fault nobody’s fault but my own (x6)

Du même artiste :

empty heart empty heart D, A, G, Dm, E, B, F#, C, Db
empty heart empty heart Dm, C, F, Db, Bb, F7, Gm
empty heart empty heart Em, G, C, A9, D
empty heart empty heart Bb, G#, Db, F, Eb, G, F#
empty heart empty heart A, D, Em, Bm, e, G, E
empty heart empty heart G, D, A, E, B, G#, F#
empty heart empty heart G, A, E, D
Cette chanson aborde les thèmes de la responsabilité personnelle et des conséquences de ses choix. L'artiste évoque ses erreurs, comment il a négligé une relation précieuse et reconnu qu'il est le seul à en porter le poids. Il décrit une réalité sombre, avec des images de douleur et d'abandon, tout en soulignant l'importance de la prise de conscience et de la recherche de clarté même dans les moments les plus difficiles. Le ton est mélancolique, montrant une lutte intérieure et un désir de rédemption tout en constatant que, finalement, il faut affronter ses propres démons. Les paroles résonnent avec une honnêteté brutale sur ce que signifie faire face à soi-même et accepter ses propres erreurs, sans chercher à blâmer autrui.