Asshole

Beck

Transposer:

Your brains went black when she took back her mouth And put it out into the sun The birds did fly when the heavens all went dry And the cigarettes are smokin by themselves She’ll do anything She’ll do anything She’ll do anything to make you feel like an asshole Call her name she looks the same as you Question mark stretched across the skin She dangles carrots makes you feel embarrassed To be the fool you know you are She’ll do anything She’ll do anything She’ll do anything to make you feel like an asshole

Du même artiste :

empty heart empty heart Am7, G, E, A, F, Bm7, F#, B
empty heart empty heart E, E7, Bm, C, A, G
empty heart empty heart F#, B, B7, E, F#7
empty heart empty heart E, F#, A, D, F#m
empty heart empty heart G, C, F, Am7, Am, Em, B, A, D/F#, Fmaj7, D, Bb
empty heart empty heart C, F, C7
empty heart empty heart E, F#m, A, D, E7, Bm, C, G, G#m, Bbm, Db, B, F#, G#, F, Am, A7, Em, Bb, Cm, G7, Eb, Cmaj7, Gm, Dm
empty heart empty heart E, B, F#, A
empty heart empty heart D, Bb, C, F, G, Bm, Am
La chanson évoque les tensions émotionnelles d'une relation où l'un des partenaires manipule l'autre, le faisant se sentir diminué, presque comme un imbécile. Cette dynamique joue sur des sentiments de honte et de confusion, où les actions de l'autre semblent le pousser à adopter un rôle de victimisation. Les images de folles journées, des oiseaux qui s'envolent et des cigarettes qui brûlent seules renforcent l'idée d'un environnement désordonné et pesant. Dans un contexte plus large, cela peut faire écho à des thèmes universels des relations amoureuses compliquées. On ressent la lutte entre l'attirance et les blessures d'un jeu émotionnel déséquilibré, illustrant à quel point certaines interactions peuvent être toxiques et déstabilisantes.