Viszlát Nyár

AWS

Transposer:

Játsszunk nyílt lapokkal végre: a hajómnak mennie kell és itt fog hagyni téged. Majd benned él tovább a vérem, és ha nem adod el, a szíveden a jel, mi a földrol az égig emel. Viszlát, nyár, most már elkéstél, mert azt hazudtad, enyém leszel, de nem jöttél! Viszlát, álom, köszönöm, hogy eltuntél! Most már ideje visszakapnom, amiket elvettél! Megfáradt ereimben az élet, tudom, hogy fognál még, de engedj el már, kérlek. Itt van, tépd le belolem a részed, és ha nem adod el, a szíveden a jel, mi a földrol az égig emel. Viszlát, nyár, most már elkéstél, mert azt hazudtad, enyém leszel, de nem jöttél! Viszlát, álom, köszönöm, hogy eltuntél! Most már ideje visszakapnom, amiket elvettél! Elvettél! Viszlát! Viszlát, nyár, most már elkéstél, mert azt hazudtad, enyém leszel, de nem jöttél! Viszlát, nyár (viszlát, nyár), most már elkéstél, mert azt hazudtad, enyém leszel, de nem jöttél(de nem jöttél)! Viszlát, álom(Viszlát, álom), köszönöm, hogy eltuntél! Most már ideje visszakapnom, amiket elvettél! Viszlát!

Du même artiste :

empty heart empty heart Dbm, A, E, B
empty heart empty heart Fm, Eb, Db
La chanson évoque un sentiment de désillusion et de séparation. Elle parle d'un départ inévitable, où l'auteur ressent que son cœur est abandonné par un été qui n’a pas tenu ses promesses. L'absence du rêve et de l'illusion l'amène à un désir de récupérer ce qui lui a été pris, de se libérer d’un poids émotionnel. La thématique de la rupture est centrale, entre des espoirs déçus et une quête de renaissance personnelle. Dans un contexte plus large, cela peut évoquer des expériences universelles de perte et de renouveau, où chacun doit affronter ses attentes non réalisées et apprendre à avancer.