It Happened Quiet

Aurora

Transposer:

   Eyes blue and hollow  As it rains against their will Feathers falling out of a pillow As if time’s standing still  I can’t remember much more    But I know it happened quiet  So quiet Words falling out through the window All that remains is a silent call  Is the earth colored red?  As I land like a flower on the meadow Love is wild  And you fell apart  Like a stone can be broken into sand One thousand pieces Spread across a dying land  And you can’t remember that day    But you know it happened quiet    So quiet Words falling out through the window All that remains is a silent call  Is the earth colored red?  As I land like a flower on the meadow Love is wild Oooo~          Are your dreams as dead as they seem?  Are your dreams as dead as they seem? Don’t you speak over my voice I will return from the shadows  And I’ll bleed in your bed  Turn it red  Like the ground outside your window Love is wild Love is wild Love is wild  Oh love is wild

Du même artiste :

empty heart empty heart Am, F, C, G
empty heart empty heart Am, G, F, Dm, E, C
empty heart empty heart E, F#m, A, D, Dbm, F#, Bm
empty heart empty heart Em, D, C
empty heart empty heart Fm, G#, Db, Eb, Bb, Eb7, A, a
empty heart empty heart Bm, D, F#m, A, G, Em
empty heart empty heart Cm, Db, G#, Eb, Fm, F#
La chanson évoque des souvenirs flous et mélancoliques, où des images de douceur se mêlent à la douleur. Elle parle de moments qui, bien que calmes, laissent une empreinte indélébile, comme un amour tumultueux qui se décompose lentement. Les mots semblent s’échapper, tout comme les rêves qui perdent de leur éclat, et on ressent une lutte intérieure face à des souvenirs déchirants. L'arrière-plan contraste tendrement avec les sensations de solitude et de perte. Le contexte pourrait être une réflexion sur les relations amoureuses, où la beauté et la tristesse coexistent, et où les promesses d'amour sont parfois altérées par le passage du temps. Ces thèmes universels plongent l'auditeur dans une dimension poétique, invitant à contempler ce qui reste après la tempête.