Zambita De Los Pobres

Atahualpa Yupanqui

Transposer:

Cuando llega el domingo Hasta la villa bajando voy Y se queda mi rancho Como diciendo "qué sólo estoy" Bajo de un algarrobo Esta zambita siento cantar Y el rasguido parece Que me dijera "vení bailá" Zambita de los pobres Flor de los valles luz de amistad Alajito es tu canto En los domingos del tucumán Cariñito del cerro Mi criolla buena ¿dónde andará? Hoy te canto la zamba De tus domingos palomitay Empochada de niebla Fuiste camino de la ciudad Mi zambita te espera Criollita linda "vení bailá"

Du même artiste :

empty heart empty heart Em, Am, B7, D7, G
empty heart empty heart E7, Am, A7, Dm, Gm, Cm, G7, F7
empty heart empty heart E, Dm, C, F, G, A, E7, Am
empty heart empty heart Am, A7, Dm, G7, C, E7
empty heart empty heart Am, E7, A7, Dm, G7, C, G, F
empty heart empty heart Em, Am7, G, B7, A, E
empty heart empty heart Am, E, G, F, Dm, C
empty heart empty heart Dm, A7, Gm, F
empty heart empty heart G7, C, Dm, Am, E7, A7
La chanson évoque une balade dominicale vers un village, où l'artiste ressent une profonde solitude en laissant son ranch derrière lui. Sous un arbre, il entend le chant d'une zamba, cette danse folklorique, qui semble l'inviter à danser et à célébrer la vie. C'est un hommage à la joie simple des rencontres entre amis, aux traditions, et à la beauté de la nature, tout en gardant en mémoire ses racines et ses souvenirs affectifs. Les paroles transmettent une nostalgie bienveillante, un lien avec la terre et les gens, ainsi qu’une invitation à savourer l'authenticité de la culture locale.