El Niño Duerme Sonriendo

Atahualpa Yupanqui

Transposer:

INTRO: - - - - - - - - I) La noche con la espumita del río        I                                      I BIS te está tejiendo un encaje mi niño.    I I) Quiero la estrella del cielo más bella  I para hacerte un sonajero mi niño.      I BIS - - II)                   El niño se está durmiendo sonriendo    I                                   I BIS ah ah mi niño                         I II) Quiero la estrella del cielo más bella ah ah mi niño II) Qué bello mundo es tu mundo mi niño ah ah mi niño Lará lará  laraira laraira...   I                           I BIS ah ah mi niño                 I

Du même artiste :

empty heart empty heart F#m, Db7, E, A, F#7, Bm, D
empty heart empty heart G, D7, E, A7, C, E7, A
empty heart empty heart Am, E7, A7, Dm, G7, C, G, F
empty heart empty heart Em, B7, E7, Am, D7
empty heart empty heart Em, D, G, C7, B7, Am
empty heart empty heart G7, C, Dm, Am, E7, A7
empty heart empty heart Em, Am7, G, B7, A, E
empty heart empty heart D, D9, A7, D7, G, F
Cette chanson évoque la douceur de la nuit et la sérénité d'un enfant endormi. L'image de la rivière qui tisse un motif délicat pour l'enfant reflète la tendresse et l'attention d'un parent souhaitant protéger son petit. Le narrateur aspire à offrir une étoile brillante du ciel pour en faire un jouet, symbolisant à quel point il veut embellir la vie de son enfant. Le refrain souligne la beauté et la magie du monde que découvre l'enfant, invite à savourer cette innocence et ce bonheur simples. Dans un cadre familial, cette mélodie rappelle l’amour et la rêverie qui entourent l’enfance, créant un moment de paix et d'émerveillement partagé.