The Labyrinth Song

Asaf Avidan

Transposer:

verse 1 Evening rises darkness threatens to engulf us all But there’s a moon above it’s shining ’ and I think I hear a call It’s just a whisper through the trees my ears can hardly make it out But I can hear it in my heart vibrating strong as if she shouts Oh Ari-adne I am coming I just need to work this maze inside my head I came here like you asked I killed the beast that part of me is dead Oh Ari-adne I just need to work this maze inside my head If only I’d have listened to you when you offered me that thread Bridge           verse 2 Everything is quiet and I’m not exactly sure If it really was your voice I heard or maybe it’s a door That’s closing up some hero’s back on his track to be a man Can it be that all us heroes have a path but not a plan? Oh Ari-adne I’m coming I just need to work this maze inside my mind I wish I had that string it’s so damn dark I think I’m going blind Oh Ari-adne I just need to work this maze inside my mind For the life of me I don’t remember what I came      to find Bridge           verse 3 Now tell me princess are you strolling through your sacred grove? And is the moon still shining? You’re the only thing I’m thinking of The sword you gave me it was heavy I just had to lay it down It’s funny how de-fenseless I can feel here when there’s nobody a-round Oh Ari-adne I’m coming I just need to work this maze inside my heart I was blind I thought you’d bind me but you offered me a chart Oh Ari-adne I just need to work this maze inside my heart If I’d known that you could guide me I’d have listened from the start Bridge           verse 4 Somewhere up there midnight strikes I think I hear the fall Of little drops of water magnified a-gainst the barren wall It’s more a feeling than a substance but there’s nobody a-round And when I’m in here all a-lone it’s just en-ough to let me drown Oh Ari-adne I was coming but I failed you in this labyrinth of my past Oh Ari-adne let me sing you and we’ll make each other last Oh Ari-adne I have failed you in this labyrinth of my past Oh Ari-adne let me sing you and we’ll make each other last Outro          

Du même artiste :

empty heart empty heart A, F#m, D, Dbm
empty heart empty heart G, C, Am
empty heart empty heart F, Fm, C, C7, Db, Bbm, Ebm
empty heart empty heart D, Bm, A, G
empty heart empty heart A, E, F#m, D
empty heart empty heart F, Dm, C, Am, Bb, C7
empty heart empty heart Am, C, F, G, E
empty heart empty heart Am, C, G7, F, G, B, E, A, e
empty heart empty heart Fm, Bbm, C, G#, F#, Db
La chanson évoque un voyage intérieur, une quête pour sortir d'un labyrinthe mentality et émotionnel. Le narrateur semble en proie à des réflexions douloureuses, en cherchant une voix, celle d'Ariane, qui représente à la fois la guidance et le réconfort. Il évoque des souvenirs de sa lutte passée et l'importance de se reconnecter à cette figure qui l'a aidé par le passé. Cette quête est aussi une confrontation avec ses propres faiblesses et regrets, alors qu'il cherche à comprendre son cheminement et à se libérer de ce poids. Le contexte reprend des thèmes mythologiques, en particulier le récit d'Ariane et Thésée, où la femme incarne le soutien dans un voyage difficile. La chanson utilise cette allusion pour parler des luttes personnelles et de la nécessité de chercher une lumière au sein des ténèbres.