Comme de bien entendu

Arletty, Michel Simon, Andrex Dorville

Transposer:

(Version originale en Bb) Voici contée sur une valse musette, L'histoire en quelques mots Du beau roman d'une jeune midinette, Et d'un p'tit parigot Tous ces Refrains d'amour sont un peu bêtes, Celui-là l'est aussi, Mais si vous r'prenez en choeur ma chansonnette, Je vous dirai: Merci! Elle était jeune et belle, Comme de bien entendu; Il eut l'béguin pour elle, Comme de bien entendu Elle était demoiselle, Comme de bien entendu; Il se débrouilla pour qu'elle ne le soit plus. Comme de bien entendu!    Ils se mirent en ménage, Comme de bien entendu; Elle avait du courage Comme de bien entendu, Il était au chômage Comme de bien entendu; Ça lui f'sait déjà un gentil p'tit rev'nu... Comme de bien entendu! Voulant faire une folie, Comme de bien entendu, Il offrit à sa mie, Comme de bien entendu, Un billet d'la lot'rie, Comme de bien entendu; Ca n'lui fit jamais que cent balles de perdues... Comme de bien entendu! Mais il se mit à boire Comme de bien entendu; Elle ne fit pas d'histoires, Comme de bien entendu; Mais pour n'pas être une poire, Comme de bien entendu, Elle se régala* en le faisant cocu, (*ou "consola", suivant les versions...) Comme de bien entendu! Il la trouva mauvaise, Comme de bien entendu; Mais elle ram'nait du pèze Comme de bien entendu; Au lieu d'ram'ner sa fraise, Comme de bien entendu, Il se contenta d'lui foutre son pied au cul Comme de bien entendu! Et depuis on raconte, Comme de bien entendu; Qu'il y trouve son compte Comme de bien entendu, Et quand chez lui, on monte, Comme de bien entendu Il s'en faire un p'tit tour au P.M.U... Comme de bien entendu!

Cette chanson raconte l'histoire d'un jeune couple, une demoiselle séduisante et un jeune homme, qui vivent une idylle ponctuée de la simplicité et des réalités de la vie quotidienne. Il évoque leurs engagements, leurs rêves et leurs désillusions avec une légèreté teintée d'ironie. Le refrain récurrent souligne que, malgré les aléas, chaque étape de leur relation semble aller de soi, « comme de bien entendu ». Le contexte de cette chanson peut se situer dans les années 1930 en France, avec ses influences populaires et son ambiance de quartier. La musique musette, typique de cette époque, renforce cette atmosphère de vie parisienne, alliant romantisme et la vie de tous les jours. On y perçoit les luttes et les petites manigances d'un quotidien à la fois drôle et triste, où chaque petit détail contribue à forger leur histoire d'amour.