End of the World

Aphrodite's Child

Transposer:

You should come with me to the end of the world without telling your parents and your friends You know that you only need say a word So we might play with thy end of the world But I know that I'll Ago... away by myself I feel you don't want to come You should come with me to the end of the world We could lie all day on the quiet sands        I would introduce you to my friend the bird who sings and flies along the fairy strand But I know that I'll go... away by myself I feel you don't want to come  hey, haa (x3) If you come with me to the end of the world I'll give you anything that lives on earth     You know that you only need say a word So we might live at the end of the world What I know that I'll Ago... away by myself I feel you don't want to come  hey, yea (x3)

Du même artiste :

empty heart empty heart E, E4, D, A, B, E/Eb, Dbm, G, F#
empty heart empty heart A, E, D, Dbm, C
empty heart empty heart A, E, F#m, D, C#m, C, D7
empty heart empty heart G, D, Em, C, G4, G7, Am, A4, Am7, D7, Cmaj7
empty heart empty heart F#m, B, E, C#m, G#m, A
empty heart empty heart C, G, Am, Em, F, Dm7, G4, G7, Dm
empty heart empty heart A, A4, E4, E, D, F#m, Em7, B7, E7
empty heart empty heart Am, Dm7, G7, C, Dm, E7, A7
empty heart empty heart D, E, F#, G#, A, B, E5, D5, C5
La chanson évoque une invitation à fuir vers un monde meilleur, loin des préoccupations et des obligations quotidiennes. Elle parle d'un désir d'évasion, de découvrir des lieux paisibles, tout en préparant un instant de partage intime. Cependant, il y a un sentiment de solitude, car le narrateur réalise que l'autre personne pourrait ne pas vouloir le rejoindre dans cette aventure. Le contexte peut être interprété comme une quête d'évasion romantique, où l'idée de se retirer ensemble à l'écart du monde devient séduisante, mais où la réticence de l'autre amène un sentiment de mélancolie. C'est une belle métaphore des relations humaines et de l'importance du choix dans nos parcours.