Agua de Beber

Antonio Carlos Jobim

Transposer:

[tuey ou bada à tuey O pa pa ta tuey ou bada pa ya pa té pa dumba pa dumba] Eu quis amar mas tive medo  e quis  salvar        meu    coração     Mas o amor sabe oum segredo - - ou medou podje matar --ou seu coração   Água de beber, água de beber camará, água de beber, água de beber camará. [tuey ou bada à tuey O pa pa ta tuey ou bada pa ya pa té pa dumba pa dumba] Eu nunca fiz coisa tão certa entrei pra escola do perdão                      A minha casaa vive aberta - - abri todas as portas - -  do coração   Água de beber, água de beber camará, água de beber, água de beber camará. [tuey ou bada à tuey O pa pa ta tuey ou bada pa ya pa té pa dumba pa dumba]

Du même artiste :

empty heart empty heart Fmaj7, Gm11, G7/6, G7, Gm7, Am7, Bb6, Bbm6, C9, Gm6, D9, Am6
empty heart empty heart E7, A7, D6, G7, D, Em7, E, Dmaj7, Am7, D9, Gmaj7, Bm7
La chanson parle d'une lutte intérieure entre l’amour et la peur. L'artiste exprime son désir d'aimer profondément, mais il est freiné par ses craintes, qui pourraient blesser son cœur. Il évoque aussi un processus de pardonner et d’ouvrir son cœur, en reconnaissant l'importance de laisser entrer l'amour et la lumière dans sa vie. Le contexte de cette œuvre reflète les thèmes universels du rapport aux émotions et de la vulnérabilité. L’artiste semble naviguer entre la peur de l'intimité et le besoin de rédemption, créant ainsi une ambiance à la fois nostalgique et réconfortante. Ces réflexions sur l’amour et le pardon résonnent avec notre humanité, invitant chacun à s’interroger sur ses propres barrières émotionnelles.