No More "I Love You's"

Annie Lennox

Transposer:

Do bi do bi do do do oh Do bi do bi do do do  oh Do bi do bi do do do  oh I used to be lunatic from the gracious days    I used to be woe-be-gone and so restless nights  My aching heart would bleed for you to see     Oh but now (I don't find myself bouncing home whistling button-hole tunes to make me cry) No more "I love you's" A language is leaving me No more "I love you's" Changes are shifting outside the words (The lover speaks about the monsters) I used to have demons in my room at night Desire despair desire so many monsters Oh but now (I don't find myself bouncing home whistling button-hole tunes to make me cry) No more "I love you's" A language is leaving me No more "I love you's" Changes are shifting outside the words          

Du même artiste :

empty heart empty heart G, Em, C, A, Am7, D, F#
empty heart empty heart C, F, Em, G, Am, Dm
empty heart empty heart Cmaj7, Dm9, Dm7, G7, Em7, A7, Eb7, Bb6, C7, G#6, Bb9, D, Gm7, Fmaj7, Bb7, G#7, C9, E, Am7
empty heart empty heart G#, Eb, Eb7, G#/G, Fm7, Bbm7, Bb7, Cm7, Db, Bm7
empty heart empty heart E, B, Dbm, G#m
empty heart empty heart C, Am, F, G
empty heart empty heart C, Am, F, G, E
empty heart empty heart G, Bb, C, Em, A, D, Eb
empty heart empty heart C, Bb, Eb, Cm, F, A, G#, B, Dm7
empty heart empty heart C/F, C, F/G, F, Am, G/B, Em, C/G, G, B, Am/F, G4
Cette chanson explore les émotions complexes qui entourent les relations amoureuses, en mettant en lumière le déclin des sentiments et des expressions d'amour. L'artiste évoque une période de turbulence émotionnelle, où son cœur saignait pour l'autre, mais témoigne d'une transformation. Elle se sent désormais éloignée des promesses d'amour, comme si les mots qu'elle utilisait autrefois disparaissaient. Les souvenirs d'un passé tumultueux, avec des nuits peuplées de désirs et de désespoir, sont contrastés par une acceptation d'un changement inévitable. Ces réflexions soulignent la difficulté de trouver les mots justes lorsque les sentiments commencent à se perdre, laissant place à une sorte de mélancolie et de nostalgie.