Coimbra

Amália Rodrigues

Transposer:

Intro        Coimbra é uma lição De sonho e tradição O lente é uma canção E a lua a faculdade O livro é uma mulher Só passa quem souber E aprende-se a dizer saudade Coimbra do choupal Ainda és capital Do amor em Portugal ainda Coimbra onde uma vez Com lágrimas se fez A história dessa Inês tão linda Coimbra das canções Tão meiga que nos pões Os nossos corações a nu Coimbra dos doutores Pra nós os teus cantores A fonte dos amores és tu

Du même artiste :

empty heart empty heart Dm, Gm, A7, Bb, C, F, Gm/E
empty heart empty heart F#m, Bm, D, Db, B, F, Dbm, A, Fm, Db7
empty heart empty heart G, Cm, G#, C, Fm, Bb, Eb, G7
empty heart empty heart D, A, E7, Bm, F#, E
empty heart empty heart Em, Am, D7, G, B7, E, Db7, A, B
empty heart empty heart Em, B7, Am, C, Bm, D7, G, E, E7
La chanson évoque Coimbra comme un symbole d'apprentissage, de rêve et d'héritage culturel. Elle décrit les différentes facettes de la ville, où l'amour et la mélodie se mêlent. Les paroles parlent de la ville comme d'une école de vie, avec des références à la beauté féminine et à la nostalgia qui imprègne son histoire, notamment à travers le personnage d'Inês, emblématique de l'amour tragique. Coimbra est ainsi peinte comme un lieu où le passé et le présent se rejoignent, et où la musique et la poésie font vibrer les cœurs. Cette chanson capture non seulement la richesse académique de la ville, mais également son essence romantique et son rôle central dans la culture portugaise.