The visitors

Abba

Transposer:

I  hear  the  doorbell  ring  and  suddenly  the  panic  takes  me The  sound  so  ominously  tearing  through  the  silence   I  cannot  move  I'm  standing  numb  and  frozen Among  the  things  I  love  so  dearly  The  books The  paintings  and  the  furniture ?  help  me. Now  I  hear  them  moving  muffled  noises  coming Through  the  door  I  feel  I'm  crackin  up.      Voices  growing  louder  irritaion  building  and I'm  close  to  fainting  cracking  up.   They  must  know  by  now  I'm  in  here  tremblin            In  a  terror  evergrowing  cracking  up.                   My  whole  world  is  falling  going  crazy There's  no  escaping  now  I'm  cracking  up.    Here's the tab for the little synth riff that comes after that Now  I  hear  them  moving  muffled  noises  coming Through  the  door  I  feel  I'm  crackin  up.      Voices  growing  louder  irritaion  building  and I'm  close  to  fainting  cracking  up.  

Du même artiste :

empty heart empty heart Bbm, G#, Db, Eb, Eb7, Dbm, Dbm6, Fm, A, D, E, Dm, F7, Bb, F, Dm6
empty heart empty heart D, G, A7, A, E, F#, Gm, C
empty heart empty heart F#m, Bm, G, A, E, D
empty heart empty heart Cm, G#, G, Bb, Bb/D, Eb, Eb/G, Fm, Dm7/b5, Cm/G, G4
empty heart empty heart A, E, F#m, E6, D, A/Db, B7/4, B7, Bm7, Bm, Bmaj7
empty heart empty heart D, G, C, Gm, Gm/F, Eb, Am, Am/G, Am7, F, Bb, Fm7/C, Gm7/D, C/E
empty heart empty heart C, Dm7, G7, Gm7, C7, F, A7, Dm, G, Fm, Am, Am7, D7, Em, A, Fm6, E7
empty heart empty heart A, Am/C, E, Dbm, G#m, Am, B4, B, B/Eb, G#, E4, A6, F#m, E/G#
empty heart empty heart C, F, C/E, Dm, Bb, G7, G, Am
empty heart empty heart G, Em, C, D7, G/B, D7/4, Cmaj7, A, D, Am7, Am, Dm7, G7, Bm, Em7, B7, Cm7, x35345
La chanson évoque une expérience de peur intense et d'angoisse, où la protagoniste se sent piégée et vulnérable lorsqu'elle entend la sonnette de la porte. Elle est paralysée par la terreur qui l'envahit et se retrouve entourée de ses objets les plus précieux, mais elle ne peut pas se concentre sur eux à cause de l'inquiétude croissante. Les bruits provenant de l'autre côté de la porte deviennent de plus en plus oppressants, et elle ressent une montée d'irritation et de panique, comme si son monde s'écroulait autour d'elle. Le contexte pourrait suggérer une invasion, réelles ou symboliques, où la solitude et la sécurité de son sanctuaire intérieur sont menacées, amenant la narratrice à se sentir être sur le point de sombrer dans la folie face à cette intrusivité inexorable.