La Guerra Cruel

Mocedades

Transposer:

La guerra ha empezado y johnny ha de luchar   quisiera a su lado mis días pasar quisiera seguirte también mi corazón    déjame acompañarte no mi amor no. Mañana es domingo pasado has de partir   pues la patria te llama y tú debes ir la patria te llama también mi corazón   déjame acompañarte no. mi amor no. Me ocultaré el pelo de hombre vestiré    y como un compañero a tu lado iré seré un compañero y nadie lo sabrá   seguiré tu sendero como uno más. Oh Johnny oh Johnny porque me haces sufrir   tú eres mi camino mi mundo eres tú quisiera expresarte mi inmenso amor por ti    déjame acompañarte si mi amor si.

Du même artiste :

empty heart empty heart E7, Am7, Dm, B, Gm7, A7, G7, C7, F7, Am, Gm
empty heart empty heart Am, A7, Dm, E7, A, D
empty heart empty heart Dbmaj7, F, Bbm, G#, F#, Eb7, B
empty heart empty heart Am, Dm, E, B, G, C, A, F#m, Dbm
empty heart empty heart D, A7, Bm, Bm/A, G, E, C, A, Bb7, Eb, Bb, Cm, Ab, F
empty heart empty heart Am, G, F, C, Dm, B7, E, E7, G7
empty heart empty heart G, Bm, C, Dm, G7, D7, Em, Am
empty heart empty heart F, Dm, C, Bb, G, Em, D
empty heart empty heart D, E, Dbm7, F#, Bm7, Bbm7, Am7, D7, G, A7, F#m7, B7, Em7, C, Dm7, Cmaj7
empty heart empty heart F, G, G4, Em, C, B, Am, D7, G7, E, Em7, D4, Dm
La chanson évoque le dilemme d'un amour profondément marqué par la guerre. Une femme désire accompagner son partenaire, Johnny, alors qu'il est appelé à se battre pour la patrie. Elle ressent un immense désir de le soutenir, même si cela implique de se travestir en homme pour le suivre sur le champ de bataille, mettant ainsi en lumière le sacrifice et la douleur que peuvent engendrer les conflits. Le contexte de cette chanson est imbriqué dans l'horreur de la guerre, où les relations amoureuses sont souvent perturbées par des obligations patriotiques qui obligent les individus à se séparer. Cela illustre la lutte des cœurs face aux exigences de la réalité, remettant en question le sens du devoir et celui de l'amour.