Yellow Boomerang

Middle of the Road

Transposer:

You’re like  my yellow Boomerang  When you say you gonna have to leave          Then  like  my  yellow boomerang  you come boomeranging  back to me              On Monday night for no apparent reason             You said you were going out                 Got to join the Navy or the Foreign Legion              To find out what life’s all about                       Ah   it’s  the same    old   story                      But then again I can’t be  too sure                       And   I’m  so  glad     the   next day                    ...when I hear your tappin’ and a knocking on my door    You’re like my yellow Boomerang    When you say you gonna have to leave    Then like my yellow boomerang    You come boomeranging back to me           On Friday night you had a revelation           You wanna go to Brazil                Stay a while at Rio for the celebrations           Depending on how you feel                           Ah it’s the same old story                           But then again I can’t be too sure                   And I’m so glad the next day when                     I hear your tappin’ and a knocking on my door    You’re like my yellow Boomerang    When you say you gonna have to leave    Then like my yellow boomerang    You come boomeranging back to me    You’re like my yellow Boomerang    When you say you gonna have to leave    Then like my yellow boomerang    You come boomeranging back to me        

Du même artiste :

empty heart empty heart G#, Eb, Db, Eb7
empty heart empty heart E, A, B7, F#m
empty heart empty heart D, A7, G, A, C, Em/B, E, B, B7
empty heart empty heart G, F, C, E, Am
La chanson décrit une relation instable où l'un des partenaires semble toujours vouloir partir, mais finit par revenir comme un boomerang. Chaque fois qu'il annonce son départ, il revient rapidement, provoquant à la fois confusion et bonheur chez l'autre personne. Ce mouvement de va-et-vient reflète l'incertitude des sentiments, avec des projets qui changent constamment, comme un voyage à l'étranger qui ne se concrétise jamais vraiment. Le ton est léger, presque ludique, ce qui rend l'ensemble attachant. On y ressent une dynamique familière, où l’indécision de l'autre crée à la fois de la frustration et de la joie, permettant de garder une connexion forte malgré les aléas. C'est un portrait amusant et réaliste des relations contemporaines.