I Die Ten Thousand Times A Day

Merle Haggard

Transposer:

I come home and I sat down by the door I just sat and dream my lonely life away I just can’t stand a thought that I won’t see you anymore I guess I die ten thousand times a d-ay Without soul life comes to its end   I ceased to live the night you went away If you walk through that door then I’ll start to live again I guess I die ten thousand times a d-ay I pick up each thing you used to touch I call to mine each tender word you say If I’ve hurt you it’s just because I love you much too much I guess I die ten thousand times a d-ay

Du même artiste :

La chanson explore la profonde tristesse et la douleur de la perte d'un être cher. L’artiste exprime son désespoir en évoquant la solitude qui l’engloutit depuis le départ de la personne qu'il aime. Chaque instant sans elle lui semble insupportable, et il ressent qu'il meurt un peu plus chaque jour, tant la vie a perdu de sa saveur. Les souvenirs rendent sa souffrance encore plus vive, car chaque objet ou mot rappelé le renvoie à son bonheur passé. Le contexte de cette chanson pourrait être considéré comme celui d'un cœur brisé, où l'absence d'amour transforme la vie quotidienne en une lutte constante et déchirante. C’est un cri de désespoir face à la séparation, une réalité que beaucoup peuvent comprendre à un moment donné de leur vie.