I Am An Island

Merle Haggard

Transposer:

They say no man is an island Thats all I hear from my old friends They say I should forget you And learn to love again But I don’t need nobody Tryin to tell me what to do And I don’t want nobody else If I can’t have you. I am an island I just want to be alone Time means nothing to a stone I am an island I am an island I’m driftin on the sea Till you come back to me I am an island I’ve boarded up the windows Locked and bolted all the doors I don’t want nobody Comin round to see me anymore I just wanna hold your picture Lose my mind in your sweet perfume Sit here in the shadows Starin out the window of our room I am an island I just want to be alone Time means nothing to a stone I am an island I am an island I’m driftin on the sea Till you come back to me I am an island I am an island I just want to be alone Time means nothing to a stone I am an island I am an island I’m driftin on the sea Till you come back to me I am an island

Du même artiste :

La chanson évoque le sentiment de solitude face à une perte amoureuse. Le narrateur exprime qu'il ne souhaite pas écouter les conseils de ses amis, qui lui suggèrent de passer à autre chose. Au contraire, il préfère s'enfermer dans son chagrin, prolongeant ainsi son état d'isolement en attendant le retour de l'amour perdu. Cette image de l’île symbolise son désir d'éloignement et sa résistance à la nécessité de l'interaction avec le monde extérieur. Le contexte pourrait être celui d'une rupture difficile, où la tristesse prend le pas sur toute autre émotion, illustrant la douleur de l'absence et le besoin de temps pour guérir. La métaphore de l'île renforce l'idée que, même si on peut être physiquement entouré, on peut se sentir totalement coupé du monde à cause des circonstances émotionnelles.