Silbo

Féloche

Transposer:

(Tonalité véritable : C#) (Sifflé :) (x2)   Il existe un endroit où les hommes parlent comme les oiseaux.         Sur l'île de La Gomera, on entend "el silbo"  en écho.            Entre deux montagnes amarrées aux nuages, Un "guache" siffle pour s'inviter à dîner.            Au menu ? Un "mojo" piquant qui monte aux yeux. Et, à nouveau, un sifflement pour se dire adieu.          A le voir crapahuter, le pied agile, les jambes arquées, On ne le distingue dans l'argile que par le son de son sifflet.        La "lucha canaria" pour protéger son île, "El silbo" pour braver la "Guardia civil".           C'est une île au paradis    où les humains sifflent aussi.     Le plus beau chant du plus bel oiseau,  c'est le silbo gomero. /                   C'est le silbo gomero. La "guagua" escalade les jardins en escalier. Sous le volcan d'la ballade, "el silbo" perce la fumée. (Sifflements) Et me voilà, petit géant, prêt à siffler dans le vent, Les deux, trois mots que j'ai gardés s'envolent vers toi. Gomero !  Bonifacio !   C'est une île au paradis    où les humains sifflent aussi.   Le plus beau chant du plus bel oiseau,  c'est le silbo gomero. /                                                     Le plus beau chant du plus bel oiseau, c'est le silbo gomero. GLOSSAIRE : - Silbo : sifflement en espagnol, langage sifflé de l'île de La Gomera (Canaries). - Guache : berger de chèvre, goatherdsman. - Mocho : sauce à base d'ail et de cumin, accompagnant des pommes de terre. - Lucha canaria : lutte canarienne, sport traditionnel. - Guardia civil : force de police à statut militaire. - Guagua : réseau de bus publics, appelés guagua Canaries (prononcé UAUA).

La chanson évoque une île magique où les habitants communiquent par le biais d'un langage sifflé, le silbo, qui résonne entre les montagnes. À travers des métaphores colorées, elle nous plonge dans la culture de La Gomera, mettant en avant les traditions locales, comme la préparation d'un plat savoureux, le "mojo", et la lutte traditionnelle. Ce chant souligne l'harmonie entre l'homme et la nature, nous rappelant que même sans mots, des messages peuvent se transmettre d'une belle manière, fait d'échos et de mélodies.