New Amsterdam Youve Got To Hide Your Love Away

Elvis Costello

Transposer:

Edited by Mr. Emotional from Elvis Costello live at Woodstock July 25 1999 https://www.youtube.com/watch?v=3ZeV_gbh8pc ---------------------------------------------------------- New Amsterdam/You’ve Got to Hide Your Love Away Elvis Costello/Lennon and McCartney [New Amsterdam] You’re sending me tulips mistaken for lilies You give me your lip after punching me silly You turned my head till it rolled down the brain drain If I had any sense now I wouldn’t want it back again. New Amsterdam it’s become much too much Will I have the possession of everything she touches Till I step on the brake to get out of her clutches? Can I speak Double Dutch to a real double duchess? Down on the mainspring listen to the tick tock Clock all the faces that move in on your block Twice shy and dog tired because you’ve been bitten Everything you say now sounds like it was ghost written. New Amsterdam it’s become much too much Will I have the possession of everything she touches Till I step on the brake to get out of her clutches? Can I speak Double Dutch to a real double duchess? Like in London they’ll take you to heart after a little while Though I look right at home I still feel like an exile.               | / | / / | [You’ve Got to Hide Your Love Away] Here I stand with head  in  hand C                   Fadd9   C Turn my face to the wall If she’s gone I can’t go  on Feeling two foot sma - a - all Everywhere peo - ple stare C              Fadd9  C Each and every day I can see them laugh at  me And I hear them say - ay - ay           Hey  you’ve got to hide your love away              Hey  you’ve got to hide your love away              How can I     e   - ven try C           Fadd9  C I can never win Hearing them see - ing them In the state I’m i  -  i  in How could she say to me  C                Fadd9  C "Love will find a way" Gather ’round all you clowns Let me hear you say - ay - ay           Hey  you’ve got to hide your love away              Hey  you’ve got to hide your love away              [New Amsterdam] Somehow I found myself down at the dockside Thinking about the old days of Liverpool and Rotherhithe Transparent people who live on the other side Living a life that is almost like suicide New Amsterdam it’s become much too much Will I have the possession of everything she touches Till I step on the brake to get out of her clutches? Can I speak Double Dutch to a real double duchess? [You’ve Got to Hide Your Love Away] | Dsus4 | Fadd9 /    | | Fadd9 | | Dsus4 | Fadd9 /    | | Fadd9 | Hey  you’ve got to hide your love away              Hey  you’ve got to hide your love away              Hey  you’ve got to hide your love away              Hey  you’ve got to hide your love away              [Outro] | Dsus4 | Fadd9 /    | | Fadd9 | | Dsus4 | Fadd9 /    | | Fadd9 | / ---------------------------------------------------------------------------------- CHORDS Dsus4   x-x-0-2-3-3 Fadd9   x-x-3-2-1-3 C/E     x-x-2-0-1-3 C       x-3-2-0-1-3 D/C     x-3-x-2-3-2 D/B     x-2-x-2-3-2 D/A     x-0(0)2-3-2 G/D     x-x-0-0-3-3 ----------------------------------------------------------------------------------

Du même artiste :

empty heart empty heart G, F, D, C, Em, Am
empty heart empty heart G, F, E, B, D, D7, F#, Em7, A, Bm, D4
empty heart empty heart e, g, A, f#, a, G, Bm, B, D, E, F#m, A7, Db, F#
empty heart empty heart Em, Am, G, D, C, B, Dm, F
empty heart empty heart C, F, G#, Am, Dm, G, Fm, E
empty heart empty heart D, A, G
empty heart empty heart Am9, Am11, Am7, Dm9, Em7, F2, Dm7, G, D, Dm11, Cmaj7, B, A, Am, Fmaj7, Bm7, Bb, Db, Dbm7, G#, Dmaj7
empty heart empty heart F, G, C, C7, E7, Am, D7, G7, G#7, A7, Dm
empty heart empty heart Bm, C, G, Am, F, Dm
Cette chanson évoque les tourments d'un amour complexe et les difficultés de se sentir vraiment chez soi. Le protagoniste se débat entre des sentiments d'attirance et de souffrance, comme s'il était prisonnier d'une relation qui le consume. Les images de paix, de nostalgie et d’exil suggèrent une lutte intérieure, où le désir de proximité est contrecarré par des doutes et des peurs. Elle dépeint un paysage émotionnel où l'on cherche à cacher son affection face aux regards des autres, tout en se sentant vulnérable et exposé. C'est une méditation sur la façon dont l'amour peut à la fois illuminer et obscurcir nos vies.