Arcade

Duncan Laurence

Transposer:

Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh A broken heart is all that's left I'm still fixing all the cracks Lost a couple of pieces when I carried it, carried it, carried it home I'm afraid of all I am My mind feels like a foreign land Silence ringing inside my head Please, carry me, carry me, carry me home I spent all of the love I've saved We were always a losing game Small-town boy in a big arcade I got addicted to a losing game Ooh, ooh      All I know, all I know Loving you is a losing game How many pennies in the slot? Giving us up didn't take a lot I saw the end 'fore it begun Still I carried, I carried, I carry on Ooh, ooh      All I know, all I know Loving you is a losing game Ooh, ooh      All I know, all I know Loving you is a losing game I don't need your games, game over Get me off this rollercoaster N.C. Ooh, ooh All I know, all I know Loving you is a losing game Ooh, ooh       All I know, all I know Loving you is a losing game Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh

La chanson évoque la douleur d’un cœur brisé et les luttes internes qui en découlent. Elle parle de la difficulté de réparer les blessures émotionnelles après des échecs amoureux, où l’amour ressemble à un jeu perdu d’avance, où l'on investit beaucoup sans jamais en tirer de bénéfices. L'artiste se sent pris au piège dans un cycle d'attachement et de désillusion, comme un joueur dans une arcade, où chaque pièce insérée est une promesse de bonheur qui ne se réalise pas. Le contexte de cette œuvre touche à l'expérience universelle des relations tumultueuses, où l'on cherche à aimer malgré les risques de souffrance. La métaphore du jeu illustre bien la fatalité de certains sentiments, où l'on se rend compte trop tard qu'il n'y a pas de véritable gagnant.