Everyday Is like Sunday

Colin Meloy

Transposer:

|    |    ||| |    |    ||    |   Trudging slowly over wet sand    Back to the bench where your clothes were stolen This is the seaside town That they forgot to close down Armageddon, come Armageddon Come, Armageddon, come     And Everyday is like Sunday    Everyday is silent and grey           Hide on the promenade, etch a postcard  How I dearly wish I was not here        In the coastal town That they forgot to bomb Come, come, come, nuclear bomb          And Everyday is like Sunday    Everyday is silent and grey         Trudging back over pebbles and sand        As a strange dust lands on your hands And on your face On your face On your face On your face   Everyday is like Sunday      Win yourself a cheap tray   Share some greased tea with me   Everyday is silent and grey              

La chanson évoque une promenade mélancolique dans une ville côtière qui semble abandonnée. Le protagoniste affronte une atmosphère de désillusion, se remémorant des souvenirs amers, comme un banc où ses affaires ont été volées. Les jours se succèdent, tous semblables, comme une monotonie pesante où le silence et la grisaille dominent, créant un sentiment d'ennui et de désespoir. Le contexte suggéré est celui d'une réalité dystopique, où les activités humaines semblent suspendues, presque comme si cette ville avait été laissée à l'abandon dans une attente éternelle. Les références à des événements apocalyptiques renforcent la sensation d'urgence et d'inquiétude face à un avenir incertain, avec une touche d'ironie sur le fait que le quotidien devient une lutte pour retrouver un sens dans cet environnement désenchanté.