Ella
Chjar'di luna
Senza divvi lu so nome, Vi parlu d'ella. Cum'è d'una donna amata, Chì si ribella Una surghjente argentina in pienu sole È chì campa in libertà induv'ella vole Ghjè ella chì hè imputicata Ghjastimata incarcerata Ghjè ella chì si rivolta È chì c'invita à a lotta Ghjè ella chì hè calcicata disprezzata incatenata Disprezzata incatenata Ci dà vita, ci dà forza, A sperenza è a mossa Libertà, a verità Senza vulella traì, Vi diceraghju U so nome chì hè sbucciatu In core di maghju Luntanu da e catene di e prigione Per dì tuttu a chjamanu Revoluzione. Ghjè ella chì hè imputicata Ghjastimata incarcerata Ghjè ella chì si rivolta È chì c'invita à a lotta Ghjè ella chì hè calcicata disprezzata incatenata Disprezzata incatenata Ci dà vita, ci dà forza, A sperenza è a mossa Libertà, a verità Je voudrais sans la nommer Vous parler d'elle Bien aimée ou mal aimée, Elle est fidèle Et si vous voulez que je vous la présente On l'appelle révolution permanente C'est elle que l'on matraque, Que l'on poursuit, que l'on traque C'est elle qui se soulève Qui souffre et se met en grève C'est elle qu'on emprisonne, Qu'on trahit, qu'on abandonne Qui nous donne envie de vivre Qui donne envie de la suivre Jusqu'au bout, jusqu'au bout Ghjè ella chì hè imputicata Ghjastimata incarcerata Ghjè ella chì si rivolta È chì c'invita à a lotta Ghjè ella chì hè calcicata disprezzata incatenata Disprezzata incatenata Ci dà vita, ci dà forza, A sperenza è a mossa Libertà, a verità A libertà, a veritàaaaaaaaa