Nobody Else But Me

Bette Midler

Transposer:

I want to  be      no one  but me I am in love with a lady who likes me the way I am I have my faults; she likes my faults I’m not very bright  she’s not very bright   She thinks I’m grand      that’s grand for me She may be wrong but if we get along "What do we care" say we    Walking on the shore swimming in the sea   When I am with her I am glad the boy who’s with her Is nobody else but me She thinks I’m grand      that’s grand for me She may be wrong but if we get along "What do we care say we     Walking on the shore swimming in the sea   When I am with her I am glad the boy who’s with her Is nobody else but  me

Du même artiste :

empty heart empty heart G, F#, Dm7, G7, C, Cm, Am7, D7, F#m7, B7, E, Em7, A7, E7, D4/7, Cm9, Bb, G6
empty heart empty heart C, Dm, Em, G
empty heart empty heart B7, Em, Am, A, Am7, Em7
empty heart empty heart C, F, G, Am
empty heart empty heart A, F#7, Dm6, E7, A7/9, D9, Dm7, Dm, F#m7, B7
empty heart empty heart G#, Eb, Db, Fm, C7, Bbm, Dm, Am, Gm, C, F, Em, F#m, Bm, E7, A, D
empty heart empty heart F, Dm, Bb, C, C7, Cm7, Gm7, Bb9add, Dm7, G
empty heart empty heart A, D9, D, F#7, B7, E7
empty heart empty heart D, Bm, G, A, D7, F#m, A7
empty heart empty heart D, Em7, B7, E7, A9, Bm7, D9, A7, F#7, Bm, G7, Bm7/E, E7/9, Em
La chanson évoque la beauté d'une relation authentique où l'on est aimé pour ce que l'on est réellement, imperfections incluses. L’artiste exprime sa joie et son contentement d'être vu comme quelqu'un de spécial par sa partenaire, malgré leurs défauts et leurs limites. Ensemble, ils savourent des moments simples, comme se promener sur la plage ou nager, témoignant de la profondeur de leur connexion. Le texte nous rappelle que le bonheur réside souvent dans l'acceptation mutuelle et l'amour sincère, sans se soucier des jugements extérieurs. Dans ce monde où l'on cherche parfois à plaire aux autres, cette célébration de l'authenticité est rafraîchissante et réelle.