Mele Kalikimaka

Bette Midler

Transposer:

Mele Kalikimaka is the thing  to say On a bright      Hawaiian Christmas Day That’s the island greeting that we send to you Mele Kalikimaka From the land where palm trees sway Here we know that Christmas will be green and bright The sun to shine by day and all the stars at night Mele   Kalikimaka   is   Hawaii’s   way   To say "Merry Christmas  to you"

Du même artiste :

empty heart empty heart C, F, G, C/B, Am7, Am7/G, G7, G/A, G/B
empty heart empty heart D, A, C, G
empty heart empty heart D6, F#m, G, D, A7, Bm7, Em7, B7, Bm, F#m7, A, G/F#, E7/13, E7, Em6, Em7/9, A7/13
empty heart empty heart G#, Bbm7, G#/C, Db, Fm, Eb7sus, Cm, Bb, Bb7/D, Eb, Bb7sus, F#/Bb, B, G#m, E, A/Db, C7, C, Bb7, F4, F, Cm7, Dm, D, Gm, C/E, Bb/D, F7sus, D/F#, C7sus, Bb9, Bb2, Bbm, F#, Eb4, Eb9
empty heart empty heart A, D9, D, F#7, B7, E7
empty heart empty heart Fmaj9, G, C, F, Dm9, Am7
empty heart empty heart C, Dm, Em, G
empty heart empty heart G, G/F#, G/E, Em7/9, Em7, A7, D, D9, F#m7, G/B, D6, F#, Db7, Dbm7, Bm7, F#7, B7
Cette chanson évoque la beauté d'un Noël à Hawaï, où le soleil brille et où les palmiers dansent au gré du vent. Elle partage un message chaleureux, souhaitant un joyeux Noël d'une manière typiquement hawaïenne, pleine de joie et de lumière. L’atmosphère est douce et festive, typique des célébrations insulaires, où Noël se vit sous le soleil, transcendant les traditions hivernales. C'est une invitation à se plonger dans la magie des fêtes d'une façon unique et ensoleillée.