Violão Não se Empresta a Ninguém

Benito Di Paula

Transposer:

Onde está você ?   Com meu violão Se você chegar fora de hora Não deixo você desfilar no meu cordão   Cinco e meia seis e meia   Esperei você não veio   Eu bem disse outro dia   Violão não se empresta à ninguém   Espero mais meia hora      Db0              E se você não chegar   Não aceito conversa mole   Não aceito desculpa e não vai desfilar

Du même artiste :

empty heart empty heart D, Cm6, F7, Bb, Bb6, C7, Dm7, G7, Cm, Am, A7, D7
empty heart empty heart G, A, D, Bm, A7, F#m, Em, D7, A7/4
empty heart empty heart E, A, B7, Dbm, F#, B4/7, G#, F#m, G#m
empty heart empty heart Am, Dm, G7, C, F, Em, E
empty heart empty heart G, Am, D7, G7, C, E7
empty heart empty heart Am, E/G#, Gm7, A7, Dm7, E7, C7, B7, A, E/G, F#7, Bm7
empty heart empty heart G, C, D7, Em, D/F#, Bm, Em7/B, Am, D, A7
empty heart empty heart Dm6, A/Db, Bm7, E7, F#7, Bm, A, E, E/G#, Em6/G
empty heart empty heart D, A, Bm, F#7, G, Em, D7
empty heart empty heart A, G, F, E, C#7, F#m, A7, D, E7
Cette chanson exprime la frustration d'un interprète qui attend une personne particulière, dont l'absence est ressentie de manière profonde. Il rappelle que son instrument, symbole de ses émotions et de sa créativité, ne peut être partagé sans conséquence. Il est déterminé à ne pas céder à des excuses ou à la douceur des mots si celle qu'il attend ne se présente pas à l'heure convenue. Le contexte implique une relation significative, où la confiance et le respect des engagements jouent un rôle central. La musique devient ici une métaphore pour exprimer des sentiments de possessivité et d'attachement, de manière à souligner l'importance des moments partagés.