The Other Side Of Me

Anouk

Transposer:

Intro:                      x 4  Do I really want to know myself Do I want to see  Why I’m wonderin’ every morning  Who’s it gonna be today - ay  Staring in the mirror  Come tell me who’s that under my skin      And what’s the reason they’re here for  Tell me what is my own true face  Tell me what is my own true face    But hey here I come I’m the show’s main attraction I’m a beautiful creature  That’s what I am yeah that’s what I am    But the other side of me        I can’t explain why I’ve become     Negative as can be yeah  I’m wonderin’ where it’s coming from       I know I can’t do without it  Sure makes me what I am       So I will never stop believin’  In that I love myself someday  In that I love myself someday    But hey here I come I’m the show’s main attraction I’m a beautiful creature  That’s what I am yeah that’s what I am yeah that’s what I am  Instrumental:                      x 3                        x 3                

Du même artiste :

empty heart empty heart F#m, G, C, Em, D7, D, F#
empty heart empty heart

Jij

Am, Em, Dm7, G, F, C, Dm, E, Fmaj7
empty heart empty heart Bm, A, E, F#m, Am, G, D, Em
empty heart empty heart E, G#m, A, F#m, F#, G#, Db, Bbm, F#7, Dbm
empty heart empty heart Dm, Bb, C, A
empty heart empty heart Am, C, F, Dm
empty heart empty heart C, Am, F, G, E
empty heart empty heart B2, A, E, G, B, B5, Db, F#m, D, A5
La chanson évoque une quête d'identité et une lutte intérieure. Elle parle de l'envie de se connaître vraiment, de comprendre qui se cache derrière le reflet dans le miroir. La personne ressent une dualité en elle : d'un côté, elle se voit comme une belle création, mais de l'autre, elle est confrontée à des pensées négatives qui obscurcissent son bonheur. Malgré ces doutes, il y a une forme d'espoir et un désir d'apprendre à s'aimer un jour. Cette réflexion sur soi-même est universelle et résonne souvent dans des moments de remise en question. C'est un appel à l'acceptation de toutes les facettes de notre être, acceptant tant nos lumières que nos ombres.