Hi-lili, Hi-lo

Anne Murray

Transposer:

A song of love is a sad song    Hi-lili hi-lili hi-lo   A song of love is a song of woe   Don’t ask me how I know          A song of love is a sad song For I have loved and it’s so       I sit at the window and watch the rain   Hi-lili hi-lili hi-lo         Tomorrow I’ll probably love again Hi-lili hi-lili hi-lo         A song of love is a sad song Hi-lili hi-lili hi-lo   A song of love is a song of woe   Don’t ask me how I know          A song of love is a sad song For I have loved and it’s so       I sit at the window and watch the rain   Hi-lili hi-lili hi-lo         Tomorrow I’ll probably love again Hi-lili hi-lili hi-lo     

Du même artiste :

empty heart empty heart A, E7, D, A7, E, D9, D6, Bm7, F#m, B7, E9
empty heart empty heart D/F, A, B7, D, A7, Dm, Bm, E7
empty heart empty heart C, D7, G7, F, G#7, Db
empty heart empty heart E, Dbm, F#m, B7, G#7, Db7, F#7, G#m, C, F#, Bm, A, D, Eb7, G#, B
empty heart empty heart C, Bb, Am, D7, G, G/Bb, F, C/Bb, Am7, C/F#
empty heart empty heart C, G7, F, D7, A7, Am
empty heart empty heart E, A, B, Dbm, F#m, E7, F#, Db, B7
empty heart empty heart C, F, G, Am, C6, D7, Bm, E, A, D, F#m, A6, B
empty heart empty heart Em7, A7, D, Bm7, B7, Am7, G#m7, F#, Db7, F#6, F#7, B7/4, Em, D9, G, G/F#, F#m7, E9, F#m, G#m
Cette chanson évoque le thème de l'amour, mais d'une façon mélancolique. Elle décrit comment les sentiments amoureux peuvent souvent s'accompagner de tristesse et de douleur. Les paroles parlent d'une personne qui, en observant la pluie depuis sa fenêtre, se remémore ses expériences amoureuses. Malgré la tristesse vécue, il y a une lueur d'espoir : l'idée que l'amour pourrait encore revenir un jour. Dans ce morceau, on ressent l'acceptation des hauts et des bas de l'amour, et le fait que, même après une déception, l'espoir d'aimer à nouveau demeure présent.