Interlude 1

Alt-J

Transposer:

She she she she only ever ver ver ver ver Walk to to count count her steps Eighteen teen strides and she stops to abide By the law that she herself has set. That eighten steps is one complete set And before the next nine right and nine left. She looks up up at the blueeeeeee And whispers to all of the above. Don’t let me drown don’t breathe alone No kicks no pangs no broken bones. Never let me sink Always feel at home No sticks no shanks and no stones. Never leave it too late Always enjoy the taste Of the great great great grey world of hearts. As all dogs everywhere bark bark bark bark It’s worth knowing Like all good fruit the balance of life is in the ripe and ruined.

Du même artiste :

empty heart empty heart F#, A, E, D
empty heart empty heart A5, D5, G5, F5
empty heart empty heart Em, C, G
empty heart empty heart

Ms

F, Bb, Dm
empty heart empty heart

353

Bm, A, F#m, E
empty heart empty heart Bm, A, G, D, Em, F#m, F, Dm, F#, C, Bb, E, Gm, Cm, e, B
empty heart empty heart Am, G, F, E, D, A, Em
empty heart empty heart A, D, a, Bm, e, G, E, B, Dbm
empty heart empty heart G5, Bb5, D5, G, C, B, E, D
La chanson évoque une femme qui s’impose un rythme de vie précis, comptant ses pas avec une assiduité qui semble être sa manière de se sécuriser. Elle prend le temps de s'arrêter et de réfléchir, se tournant vers le ciel pour exprimer des souhaits de consolation et de connexion. Il y a une tension entre le besoin de ne pas se perdre et l'importance de savourer la vie, même dans sa complexité. Elle parle aussi de cet équilibre délicat entre les plaisirs de l'existence et les difficultés que chacun peut rencontrer, en soulignant que chaque expérience, qu'elle soit douce ou amère, contribue à la richesse de notre existence. Dans un contexte plus large, ce morceau peut être perçu comme une réflexion sur les petits rituels qui nous ancrent au quotidien et sur la manière dont nous cherchons tous à naviguer entre notre besoin de sécurité et notre désir de vivre pleinement.